2017. július 27., csütörtök

ÁLOMFEJTÉS H/1

AZ ÁLMOK ÜZENETE 47.
MINDEN NAPI ÁLMOK
                 H/1.

HAB: Szegénység. Tengeren földnélküliség. Habos száj rágalom. M.Á: sz. Szeszély. Könnyen keletkező, könnyen múló érzelmek. Piszkos hab, kellemetlen kaland amellyel rossz szájízzel emlékezel vissza. Habfürdő, kiadás amit megbántál, emészted magad, könnyelmű viselkedések, elvesztett pénzed miatt. Habos sütemény, gyermekes érzelmek, hiszti. Habverő: Felnagyítasz egy jelentéktelen eseményt.
HABARCS: Meggondolatlan cselekedet, kényelmetlen helyzet.
HÁBORÚ: Háborúba menni öröm. M.Á. sz. Alkalmazkodni kényszerülsz.
HAGYMA: Erős vérzést jelez. M.Á. sz. Módszeres gondolkodás. Hagymát vágni, ráébredsz egy neked nem tetsző körülményre, aminek nem örülsz.






HAJ: Barna, szerencsés szerelem. Az 1756-os könyv szerint: Hajad elől borbéllyal levágatni, olyan szerencséd lesz,hogy mások bámulnak. Hajat leborotváltatni, gond. Hajat fülig borotváltatni betegnek jó, egészséges embernek rossz. Hajat szokás szerint vágatni, gazdagnak jó, szegénynek rossz. Hajat ollóval vágni, nyereség. Haj mely szádban, vagy tenyeredben nő, nem jó. Hosszú haj mely fehér jó. Kerner szerint, hajadat, ha levágják gondokat jelent. Szájban növő haj, hirtelen halált jelez. Más haját levágni, jó nyereség. Haj hosszú és szép, jó jel, jó hír. Haj, de nem a fejen, nagy kellemetlenség. Hajtű, ajándék. Hajpúder, meleg idő és újdonság. Hajat levágni, bánat. Haj a kézen, kár jele. Haj testünk egyes részén, kívánalom. Hosszú haj nagy hatalom. Hajat mosni, nyugtalanság jele. Hajat befonni, gond. Hajat fésülni, utazás éjszaka. Vörös haj, hamisság. Fekete haj, szerencse, fehér, öröm. Hajfonat nevetségesség. Elveszett haj, temetés. Hajszál az ételben, hűtlenség az asszony részéről. Hajfürt, hűség jele. A különös álmokból: Haj amely benőné az egész testünket, mint az állatok bundája, elrejtőzés régi emlékek elől. Amulettben őrzött haj szerencsétlenség. Egy régi naptár szerint, gyermek haja megmutatja szüleinek életkorát. Gesztenye barna haj jelez rövid életkort az apának. Gyenge fehéres haj rövidet az anyának. Radics M. szerint, göndör haj mint az állatoké, jelez női hűtlenséget, ha vörös színű hűséget. Gvadányi M. sz. asszonyhaj semmire sem jó. Szent Andráskor a mezőt asszony hajjal benőve látni, nagy időváltozást mutat. Krúdy Gyula szerint, asszonyhaj mely megkötné kezünket, lábunkat, szabadulás egy fájdalmas szerelemből. Asszony fonat amely az ég felől a csillagokból létraként lóg, kínálva a felmászást, gonosz jel egy asszony nagyravágyásából. Egy öreg ember feljegyzéseiből haj amely tréfából nyakunkra hurkolódna, lehet komoly szándékkal hurkot vető. Haj kontyba kötve, férfinak gond, asszonynak mulatság. Hegyes konty káröröm. Leesett konty bánat. Göndörített hajfürt irigység. egy középkori jegyzet szerint, nyakon levágott haj melyet visznek hóhér székhez, dicsőséges. M.Á. sz. Megbúvó érzelmek rejtet gondolatok. Hajad, ha megállíthatatlanul nő lehúzza a fejed, szomorúság. Levágott haj elveszett szerelem. Ha magad vágod a hajad, elkövetett hibáidért megharagszanak rád. Ha más haját vágod haragszol. Partnered haját vágni agresszív szerelem. Hosszú selymes haj, könnyedség, kis felelőtlenség.Durva sörtés jellegű haj, megbántottság. göndör haj, titokban tartott szerelem, leleplezett érzelmek. Aranyhaj, érzelmeidet akaratod ellenére elárulod ebből bajod származik. Hulló hajszálak a kezedben, mély szomorúság amelyet egy elvesztett személy , vagy árulás miatt élsz meg. Hajat festeni, hazugság. Hajfonat, ábrándozás, regényes tervek. Kócos haj, rendezetlen anyagi ügyek. Ősz haj, tisztesség. Hajcsat, Érzelem amelyet a legnagyobb meggyőződésed ellenére sem tudsz titkolni. Más hajából hajtűt hajcsatot kiesni látni, olyan dolgokat engedsz meg magadnak, amiért másokat a negyedéért megszólnál. Hajháló, fegyelmetlenség, késés. Hajcsavaró, az ellenkezőjét mutatod annak amit érzel. Hajcsavaró amely kicsúszik a hajadból, elszólod magad. Hajcsavaró ami belegabalyodik a hajadba és nem tudsz kivenni, rossz tanács, idegen befolyás. Hajszárító, akaratod ellenére ébredő vágyak. Hajtű, rossz tréfa, amivel megbántanak. Hajtűkanyar, kockázatos vállalkozás. Belőle kisodródni, kicsapongás annak összes kellemetlen következményeivel együtt.
HÁJ: Asszonyon, gazdagság jele. M.Á. sz. Megelégedettség, gyarapodás, kemény munkával szerzett pénz.
HAJADON: Öröm. Kerner szerint hajadonnal aludni, nem nagy szerencse. Meztelen hajadon, gyalázatba keveredsz.
HAJCSÁR: Levél jegye. Marhahajcsár, rossz hír.
HAJDINA: Kása, szegénynek szükség, gazdagnak, egészség.
HAJDÚ: Kár.
HAJLANI: 1756-os könyv szerint, hajolni látni magad, elveszett jószágban kár, vagy kisebbséget jelent. M.Á. sz. Visszafogottság, gátlás.
HAJLÉK: Bús.
HAJNAL: Hajnal csillag szerencse. Úton járónál különösen jó. Gazdának hajnalcsillag amely a felhők között mutatkozna, jó reménység a bajban. Kerner szerint hajnalodás mindig jót jelent. Hajnalban mezítláb járni és füstöt látni a mezőn, változóidő betegséggel. Hajnali madárnak énekét hallani, de nem látni, jó napot mutat. Hajnalban vakonddal találkozni és tőle az utat kérdezni, bal sors. Hajnalban asszonyhoz menni, nem a legjobb. Hajnalban utazni és kocsmát látni amelyben gulya fehérlik, rossz vásár. Hajnalban csizmadiákkal találkozni és velük versenyt futni, jó vásár. Hajósemberrel hajnalban utazni, szép szerencse. A különös álmokból: Hajnalodást látni amely mintha belőlünk jönne, egy nagy változás jegye. Andráskor hajnalodást látni, hideg karácsonyt mutat.
Folytatás következik !

2017. július 23., vasárnap

ÁLOMFEJTÉS GY/2

AZ ÁLMOK ÜZENETE 46.
MINDEN NAPI ÁLMOK
                 GY/2

GYÍK:Üzleti változás. A különös álmokból, ha nyelnénk és tőle nem szabadulhatnánk, betegséget mutat. Radics M szerint, változatosság.  Gvadányi sz. gyík amelyre zöld fűben  lépnénk, és hangot ad, váratlan veszteség. M.Á. sz Szeszély álhatatlanság. Gyorsan szerelembe esel, de ez szalmaláng. Gyík, ha ágyadba mászik, kalandozol félsz a mély érzésektől. Fehér gyík, az igazit keresed.



GYILKOS: Veszedelem,  semmire  sem jó. gyilkosságot  látni, levél rossz hírrel. Az áldozattal  lenni, rövid  boldogság. Kerner szerint gyilkost kézzel megfogni, betegség. Gyilkosság Szent András éjjelén, nagy gond a gazdaságban. M.Á. sz. Ha rád támadnak elítéled saját magad. Ha te ölsz meg idegen embert, megváltozásra tett kísérlet. gyilkosságot messziről látni, jellemed jó irányba fejlődik. Ólálkodó gyilkost látni, rossz akarat.
GYÓGYFORRÁS, GYÓGYVÍZ: Gyökeres változás, merész elhatározás.
GYÓGYFŰ: Szárítani, egészség. Venni, fekély. Eladni, nyereség. Keresni, járvány. Enni, bánat. M.Á. sz. Női álomban segítőkészség, érzékenység.
GYÓGYSZER: Általában képzelődés. Jelentését színe határozza meg. Fehér régen várt segítség. Barna, gyűjtögetés. Folyékony áttetsző, rossz beosztással élsz.Kék, visszaakarsz fordítani egy folyamatot amelyet elindítottál. Piros, érzelemszegénység. Zöld, várakozás türelem.
GYÓGYSZERTÁR: Uzsoráskézre kerülsz. Gyógyszerész, kellemetlen társaságba keveredhetsz, akaratod ellenére. Gyógyszerésszel beszélni, családi elkeseredés.
GYOLCS: Gazdagság amely életünk végéig tartós. 1833-as könyv sz. gyolcs darabka, új foglalkozás. Gyolcs sovány nőnek, nagy öröm. Kövérnek betegség. Radics M. sz sok gyolcs, nagy változás egy nő révén. Gyolcsos tót, haláleset. Gyolcsban járni, gonosz. Kerner szerint gyolcs ing asszonynak változás.
GYOM: Közte járni, nehézség. Ellenségek közelsége. M.Á. sz. Változékony ellentmondásos érzelmek. Gyomlálni, megpróbálsz kiigazodni egy közeli személy érzelmeiben.
GYOMOR: Szűk esztendő. Kerner sz. fenyegető veszteség. A különös álmokból, gyomrunkat felvágva belülről látni, és tőle megrémülni, fájdalmas emlékek jegye. Gyomrunkat testünktől elválni látni és ennek örülni, egy régi fájdalom elmúlása. Gvadányi Márton szerint, gyomor amelyben volna víz és béka, csömört mutat. Nagy böjtben gyomor fájás, jó egészség. Kettős gyomor, álarc amellyel titkainkat takarjuk.
GYÓNÁS: Gyónni menni, kellemetlenség a házban. Gyóntatópap, egészségesnek nem jó, betegnek javulás. Gyóntatószék, szorongó helyzet, himlőt is jelent. A különös álmokból jönne egy idegen, akinek titkainkat meg gyónnánk, fájdalmas ifjúkor emléke. M.Á. sz. félrevezetnek. Gyóntatni, hagyod magad sodródni. Gyóntatószék, rajongva szeretsz valakit.
GYORS FUTÓ: Kár.
GYÖKÉR: Jövedelem, boldogság. Kerner szerint gyökeret kiásni, civakodás jegye. Ugyan ott gyökér forma emberkével birkózni, gonosz megpróbáltatás. A különös álmokból, lábunk, ha gyökeret verne, amely gyökerek láthatók, nagy félést mutatnak. Gyökér amely testünk egyéb részéből nőne, tehetetlenség. M.Á. sz. nehéz elválás, fájdalmas búcsú. Nagy szerte ágazó gyökér ami kint van a földből, elpazarolt figyelem. Ha növényt a gyökere végett nem tudsz kihúzni ellenkezőleg ő húz téged, nem tudsz megszabadulni egy fájó emléktől.
GYÖMBÉR: Reményt mutat. M. Á. sz. ünnepi hangulat.
GYÖNGY: Mindig könny. Gyöngytyúk ha kiált rossz hír. Kerner szerint, fagyöngy, becsület. Gyöngykagyló, új foglalkozás. Gyöngyfüzér, gonosz mátkaság. Gyöngyvirág szerelem. Különös álmokból,gyöngyök amelyek testünkön teremnek, ahány annyi bús szerelem. Radics M. szerint gyöngyhímzés váratlan látogatást jelez. Régi gyöngyös párta, öregasszonyt mutat. Gyöngyöt felolvasztani és azt meginni, betegség. Sok gyöngy rossz ünnep. Gyöngyös párta álmokkal teli éjszaka. M.Á. sz. Szomorúság, könny. Gyöngysor ragaszkodsz a sérelmeidhez. Gyöngyszemek kis múló bánat, ha labda nagyságúak, gyűjtögeted a sérelmeidet. Szétgurult gyöngyszemek, fájdalmas titkot őrzöl. Gyöngykagyló, titok. Üresen elmúlt szerelem. Félig kinyílt amiben gyöngyöt vélsz, szerelmi remények.
GYÖNYÖR: Gazdagság. Kerner szerint idegen gyönyör, betegség.
GYÖTRELEM: Jó kedv. A különös álmokból valakit meggyötörni és annak szenvedését látni, fájdalmunk örömre változik.
GYUFA: Égő, látogatás. Pislogó, hideg időjárás. Gyufa amelyet asszony tart kezében, új ismeretség. Gyújtogató akit üldöznek, szeles idő, betegség a birkák között. M.Á. sz. szerelmi vágyakozás. Tele gyufásdoboz, igen jó párkapcsolat. Üresen, átmeneti zavar a párkapcsolatban. Gyufaláng ha kialszik vagy pislákol, önbizalomhiány a szerelemben. Nagy lánggal égő gyufa, nagy szerelem, hozzád való társ.
GYURMA: Felnőtt álomban, aggályoskodás, aprólékosság. Gyermekében, dac. Színes gyurma, ragaszkodás.
GYÚRNI: Bágyadtság. Különös álmokból, mintha gyúrnánk idegen kezekkel, és jól esne, vallomást hallunk.
GYÜMÖLCS: Általában gazdagság. Kerner szerint gyümölcsöt fáján látni, jó előjel. Sok gyümölcs munkád eredménye. gyümölcsfa, üzleti szerencse. Az 1799-es könyv szerint, keserű gyümölcs, biztos betegség. Gyümölcsfa gyökerét ganéval befedni, testi erődet jelenti, ha mérséklettel élsz a nők körül. Gyümölcsös kertben egy sorban álló fák jelzik betegséged elmúlását, ha gondot viselsz magadra. Gyümölcsös jelez örökséget. Gyümölcsösben látott nőktől óvakodjál. Gyümölcsfán üllő nő aki a lábát lógatja és kezedet magához húzza, könnyű emlékszerű ismeretség. A Lipcsei nagy álmoskönyv szerint, kiszáradt gyümölcsös gyász. Férges gyümölcs veszteség, a hulló, rossz barátság. Gyümölcsöt befőzni takarékosság jegye. Gyümölcsöt eladni pénzt mutat. Gyümölcs esés hosszú élet. Felvágni, szerencse. Szakítani jó háztartás jele. Szent András napján gyümölcs kosárban, rövid de hideg tél jelvénye. Csillagos éjszakán gyümölcsöt lopni, gonosz jel. A különös álmokból gyümölcsfa mely testünkön nő és ez igen nagy örömet okoz, jelent szerelembe esést hosszú bánat után. Gyümölcs amely leány keblét helyettesítené és illatos, fájdalmas szerelmet mutat. R. M. szerint gyümölcs fa alatt feküdni, nagy szerencse az asszonyoknál. Szűrszabó szerint gyümölcs a padláson, hosszú tél jele. Gvadányi Márton szerint gyümölcs nagyon nagy gazdagság. M.Á. sz. Jó kedv, jó remények.  Ha egészséges szép gyümölcsről észre veszed, hogy mégis férges, nem nézel szembe egy olyan körülménnyel ami kiüti a szemed, túl értékelsz valakit. Gyümölcs ami változtatja a színét, másként látsz valakit mint a környezeted. Fáról leeső gyümölcs szerencse a szerelemben. Gyümölcslé, bölcs önmérséklet.
GYŰRŰ: Aranyból, nagy szerencse. Drágaköves, nőtlennek házasságot, nősnek gyermek áldás. Elveszett gyűrű, hűtlen társ. Kerner szerint ajándékba kapott gyűrű, rábeszélés a házasságra. Elveszített gyűrű mutatja, hogy megcsalnak. Ujjon viselt gyűrű sikeres terv. Karika rágalom. Egy öreg asszony szerint, mindig házasságot jelent, de nem midig szerelmet. A különös álmokból, vasgyűrű lábon vagy kézen, éjszakai kellemetlenség. M.Á. sz. Megszokottság egyhangúság. Elgurult, hűtlenség. Eltört, fájdalom. Meggyűrűzött madár, terhedre van a környezeted elszámoltatnak. Jegygyűrű tiltott szerelem. Köves, nem viszonzott érdeklődés. Pecsétgyűrű, jó barátság, erős családi kötelék. Címergyűrű, dölyfösség.
GYŰSZŰ: Hiábavaló fáradozás valamelyik tervünk megvalósulásához. M. Á. sz. Sunyi modor, szívesen és gyakran teszel fel olyan kérdéseket, amelyekkel másokat zavarba hozol.
Folytatás következik !

2017. július 19., szerda

ÁLOMFEJTÉS GY/1

AZ ÁLMOK ÜZENETE 45.
MINDEN NAPI ÁLMOK
                 GY/1.

GYALOGOS: Katona, alkalmatlanság.
GYAKORLÓTÉR: Hangulathullámzás, változékony magatartás.
GYALOGÖSVÉNY: Rágalomba ütközöl.
GYALOGLÓ EMBER: Hírt változást jelent. Sétáló aggastyán rossz hír.




GYALU: Halál eset képe. Gyaluló ember, betegnek mutat múló  fájdalmat, és nagy változást. Egészségesnek, kiábrándulást. Káposztát gyaluló ember, hideg időjárás képe. M.Á. sz. Aprólékosság. Gyaluforgács, sok kis bosszúság, idegeskedés.
GYANTA: Jó ötlet szellemes terv, amit nem valósítasz meg. Nők álmában kozmetikusnál lábat gyantáztatni, visszatérnek hozzád. Bajuszt gyantáztatni, sikerült felkelteni az érdeklődést irántad.
GYÁM: Árva gyám, nagy gond képe. Kerner sz. bánat is.
GYÁR: Gond. Gyárkapu, változás. Gyárkémény, ijedség ha fekete füst ömlik ki belőle, félelem, rossz közérzet, nagy gond. Összedőlt gyárkémény, elkeseredettség, úgy érzed nincs rád szükség változtatnod kell eddigi életeden.
GYÁMKODNI: Szükség jegye. Jelent rossz hírt.
GYANTA: Mulatság.
GYAPJÚ: Betegség. 1799-es könyv szerint, kereskedő álmában a fekete gyapjú, kellemetlen üzleti veszteség, míg a fehér mindig jó vásárt jelent. Gvadányi szerint gyapjú amely ég, gonosz jel. A különös álmokból gyapjú mely testünkön nőne asszony álmában, gonosz szerelembe esés, férfinak szerelmi bánat. Radics M. sz gyapjú jelent, gazdagságot is. Egy középkori feljegyzés szerint verést jelent. M.Á. sz. Kényes ízlés. Ha egészen puha, finom tapintású, költekezés, könnyelműség. Ha szúr nehezen osztod be a pénzed, nem tudsz lemondani szükségtelen, de örömet okozó vásárlásokról. Gyapotföld, Unalmas beszélgetés, prédikáció. Gyapotvirág, bizalmadba fogadsz valakit aki arra nem méltó.
GYÁSZOLNI: Öröm Gyászmenetben részt venni, kellemes utazás képe. Eltávolodása valamely bánatnak. Gyászruha, hazugság. Gyászzene, út. Gyászruhás asszony, nem jó jel.Gyászruhás férfi, közeli megbetegedés. Gyászvitéz, Kerner szerint nagy időváltozás. A különös álmokból gyászolni valakit aki mellettünk él, nagy vidámság nekünk míg neki bánat. Gvadányi szerint derűre ború. M.Á. sz. Gyászfátyol, szertartásos viselkedés. Lengő fátyol, félelem. Fiatal ismerőst vele eltakarva látni, irigység. Gyászjelentés, aggodalom. Ha élő gyászjelentését látod, komoly gondod kerekedik vele.
GYÉKÉNY: Sok látogatót mutat. Gyékényen feküdni idegen házban, változás. Száradó gyékény, rossz időjárás. Gyékény András napján hideg esztendő. M.Á. sz. Jó beszédkészség, komolytalanság. Gyékénykosár, Bűnös mulasztás, régmúltbeli emlék, ami nyomaszt.
GYÉMÁNT: Mindig betegség. Talált gyémánt, büszkeség. A különleges álmokból, gyémánt amely volna Szűz Mária koronájából és azt fejünkön viseljük, közeli haláleset. Gyémánt melyet lopnánk és eldugni fényessége miatt nem tudnánk, egy titok napfényre jövetelét is jelzi. Gyémánt mely a szemünkből nőne és ott ragyogna, ifjúkori ismerős akire sokat gondolunk. M.Á. sz. Barátkozási kísérlet. Fekete gyémánt, értékes ismerős jó barát akire nem fordítasz kellő  figyelmet. Csillogó gyémánt, túl értékelsz valakit. Gyémánt szív, rideg elutasítás.
GYEP: Öröm. Gyepen heverni, jó kívánság. Gvadányi szerint száraz gyep, amelyet nap heve fonnyasztott, örömeink mulandóságát jelzi. Égett gyep mindenre jó, különösen betegnek. Kerner szerint gyepen bukfencet vetni, gondjaink elvetése. Télen tavaszi gyepet látni, váratlan segítség. Gyepes halom, András napján, hosszú tél. Gyepen mezítláb járni állatkereskedőnek nagy veszteség. Kántorböjtben gyepen heverészni és megelégedettséget érezni, gonosz. Szent Istvánkor gyepen feküdni, rövid nyár jele. Egy régi naptár szerint, gyep télen gazda álmában szükséget jelent. Radics M. szerint gyep pad sírhalmot is mutat. M. Á. sz. Jó viszony a valósággal, helyes elképzelések.
GYEPLŐ: Kocsisnak verés. M.Á.sz. Meggondolatlan beszéd, viselkedés.
GYERMEK: Minden álmoskönyv szerint általában, szerencse. Kerner szerint gyermekágyasság,veszteség a gazdaságban. Gyermek cipő rossz hír. ruha lebetegedés. Gyermek játszó, nagy öröm. Gyermekkel veszekedni, nagy bánat. Gyermeket örökbe fogadni, viszály. Gyermeket elesni látni, óvatosságra int. Gyermeket keresztre vinni, gyermekáldás. Gyermekhalál, nagy gond. 1756-os könyv szerint férfinak gyermeket látni férfinak jó nőnek nem. Szép arcú gyermek, különös szerencse. A Lipcsei nagy álmoskönyv szerint kis gyermek, veszekedés jegye. gyermeket háton vinni, pörpatvar. Saját gyermeket látni, ha fiú jó, leány nem jó. Idegen szép gyermek mindenkinek öröm. Gyermeket lopni, gondjaid örökös elvetését jelzi. Más magyarázatok sz. gyermek dajkával jegyez, könnyed megismerkedést egy leánnyal. Gyermek egy szakállas férfi karján, áldott nőnek fiút jelez. Gyermek teknőben vagy vízben leányt mutat. Gvadányi Márton szerint, sok kisgyermek, sok gond. Szent András napján inges gyermekeket a szabadban látni, hosszú telet mutat. József napján hosszú tavaszt. Nagy böjtben, gyónást. Radics M. sz. Karon ülő gyermek aki két kezét felénk nyújtja, egy bánat mutatója. Szűrszabó szerint, gyermek aki bennünket apjának nevez, de nem ismerjük, gonosz házasélet. A különös álmokból, gyermek aki vízen úszik felénk és nagy lármát csap, fiatalkori emlék. Gyermek akit pöcegödörben jajgatni hallunk, fájdalom. Saját gyermekünk idegen ház ablakán kitekinteni látni, régi boldogtalanság. Gyermek aki a kémény füstjén távolodna el, egy boldogtalan szerelem múlása. Gyermek aki velünk aludna de arcát nem látjuk, ifjúkori szerelem amit visszavágyunk. Radics M. szerint szőke gyermek vígság, vörös gazdagság. Gyermek Jézussal álmodni, szép remények. Mezítelen gyermek, hóesés. Gyermek leány, nagy változás. Holt gyermek, betegség. M.Á. sz. Pletyka. Feléd szaladó ismeretlen gyermek, kívánságod késve teljesedik. Gyermekszoba, ártatlanság. Elbújni benne, régi emlék, kis titok.
GYERTYA: Általában hosszú életet jegyez. Kerner szerint gyertya lángot látni sötét éjben, nagy szerencse. Égő gyertyát vinni temetés. Gyertyát eloltani, egy régi barátság elmúlása. Gyertyát mártani öröm. Gyertyát meggyújtani, új barátot találni. Gyertyát eladni, boldogság. Gyertyatartó óvatosára int. Égő gyertya tartóban, szerencse. Az 1755-ös könyv szerint, gyertyaöntés öröm. Szent András napján ugyan ez hosszú telet jelez. Sok gyertya, nagy időváltozás. Gvadányi Márton szerint gyertyafény éjszaka, bor lopást jelent. Egy régi naptár szerint, gyertya lány kezében, amerre az utat vele mutatná, forduljunk meg. A különös álmokból gyertya amely testünkön nőne, nőnél ifjúkori szomorúság jele. Gyertyaszentelő Boldogasszony éjjelén gyertyával a temetőben járni, hosszú tél jegye. M.Á. sz Mindenki szerint az élet jegye, jelképe, hosszú gyertya, kiegyensúlyozottság, rövid gyertya, megbékélés. Nagy lánggal égő gyertya, segítőkészség. Nem égő gyertya irigyled azokat akik feltudnak oldódni egy kapcsolatban, szerelemben. Pislákoló gyertya múlóban lévő érzések. Gyertyacsonk, cinizmus. Gyertyatartó, hited továbbra is veled marad és átsegít a nehézségeke.
GYERTYÁNFA: Levél.
Folytatás következik !


2017. július 16., vasárnap

ÁLOMFEJTÉS G/2

AZ ÁLMOK ÜZENETE 44.
MINDEN NAPI ÁLMOK
                 G/2.

GOMBOSTŰ: Veszekedés jele. Kerner szerint, jövedelmező munkád lesz. M.Á. sz. Visszafordíthatatlan folyamat, nem nézel szembe egy veszéllyel. Gombostűt találni, felismered az összefüggéseket. Ha gombostűvel megszúrnak és nem tudod kihúzni magadból, gyanakszol, nem tudsz elfelejteni egy sértést, nem tudsz megbocsájtani.




GOMBOLYAG: Fájdalmas elválás. Idősek álmában fiatal rokont mutat. Elguruló gombolyag, eltávolodó gyermek.
GOND: Általában öröm.Kerner szerit gondanyóval találkozni  változást jelet.A különös  álmokból gond amely hamuszürke öreg ember alakjában ülne hamurakáson és szemrehányást tenne elhagyott öreg szülők jegye. M.Á. sz. Fosszúól dühből elárulsz egy rád bízott titkot.
GONDNOK: Temetőben vagy kórházbab. Betegség.
GONDOLAT: Flört szex.
GONOSZTEVŐ: Aki házunkba menekülne és segítséget kérne, szomszédok pletykája.
GÓT :stílusú ház: Változás. mégpedig kedvező.
GORDONKA: Szorult helyzet. Gordonkázni, bánat.
GÖDÉNY: Szerelem jele.
GÖDÖLYE: Régi szép idők. Lopni azt, öröm. Vele hálni, fiatal szerető.
GÖDÖR-be esni: Károsodás. Üres gödör, jó reménység. Jelent még akadályozást is. Kerner J. sz. gödröt ásni, adósságba keveredés. A különös álmokból: Gödör fenekén vén asszony aki segítséget kér, gonosz. Öregember, halálodat húzod ki. Őr mely gödör fenekén sínylődik,  emberi hangon megszólal és a szeme leány könnyel van tele, boldogtalan házasélet jele. Félig asszony félig ember aki a gödörbe csalogat, jót tervez. Szép cigány lány, ha a gödörbe guggol és paráznaságot ígér, betegség még abban az évben. Szerelmesed gödörben  látod más férfival, szép idő. Holtakat gödörben látni és velük beszélni, szép idő. Anyádat ott látni,  hosszú  búbánat. Ha magadnak ásod a gödröt és sírásó társaid abban nem segítenek, minden jóra fordul. Gödörbe  ugrani és benne kellemetlenséget találni, meglepetés. Pöcegödörbe esni, dicsőség. Gvadányi Márton szerint gödör asszony jel ami semmire sem jó. F. professor szerint, gödör amely vízzel van teli és benne asszony képe van, jegyzi a tengereket amelyben te hal vagy. Szent Mihály napján gödröt ásni, és benne valamit elrejteni, szűk év. Újholdkor gödörben lakni, szegénység, kárvallás. Gidres-gödrös úton járni, András napja után, váratlanul törvénybe hívnak. Nagy böjtben gödörbe hányni. Gödröcske jegyez leányt is. M.Á. sz. Olyan dologba mész bele amiről előre tudod nem lesz jó vége. Gödörből kimászni, erőtlenül fogsz hozzá ügyeid rendezéséhez.
GÖNCÖLSZEKÉR: Mulatságos utazás. Különös álmokból, göncölszekéren ülni és messze elutazni, bágyadtság fáradság.
GÖNDÖR: Haj, pénz. Kerner szerint női göndör haj, szerencse. A különös álmokból, hajunk, ha álmunkban meggöndörödik, reménytelen szerelem. Göndör női haj amely férfi arcán  nő és ezért örömet érez, göndör hajú asszonnyal nagy szerelem. Göndör hajú asszony a lipcsei könyv szerint, jelez keleti utat. Göndör hajú gyermek, akit az előtt nem ismertünk, nagy vigasság. Göndör idegen ember, üzlet. Göndör malac, időváltozás. M.Á. sz. Göndör haj nem mutatod ki az érzéseid.
GÖRBE: Általában remény. Görbe fa, nem jó. Görbe ember, rossz hír. A különös álmokból, ha saját testrészünk látjuk elgörbülni, mint a fa ágait, boldogtalan szerelem.
GÖRCS: Hideg idő. A különös álmokból, görcs amely meglepne és tőle nem mozdulhatsz, bár minden képen azon vagy, egy régi gonosz emlék jele. Nőknek egykori elcsábítást példáz.
GÖRÉNY. Mindig betegség. M.Á. sz. Szabadszájúság. Anyós- meny  háború.
GÖRÖGDINNYE: Teljességre törekszel. Meglékelt dinnye, kéretlen jó tanács.
GÖRÖGORSZÁG: Jó kedv.
GÖRÖNGY. Akadály.
GÖRHE. Betegség.
GÖRVÉLY. Gonosz. A különös álmokból, görvélyes betegségben szenvedni, gyónás egy régi emlék, elfelejtett cselekedet, amely miatt kellemetlenségünk lesz.
GŐZ: Félelem, szorongás. Edényből előtörő gőz, elkeseredett sötét indulatok, düh harag,amit félsz kimutatni.
GRAFIKON: Tudálékosság.
GRAMOFON: Lemez lejátszás.
GRÁNÁTALMA: Ügyes viselkedés, kellemes természet.
GRÁNIT: Merevség. Fehér gránit, túl szigorú tervek. Fekete, önsanyargatás, feleslegesen betartott szabályok.
GRÍZ: Kevés pénz, anyagi gondok.
GŐZHAJÓ: Rajta utazni, kellemetlenség.
GRÁNÁTALMA: Minden megfejtés szerint, szomorúság.
GRIFFMADÁR: Örökség.
GUBA: Öröm. Gubás emberrel találkozni, mulatságos dolog. Fekete gubás,új ismeretség. Fehér gubás, régi ismerős. Gubában járni, hideg csillagos éjszakán, ahány csillagot látunk fejünk felet annyi évig élünk.
GUBACS: Gyász jegye. Gubacs erdőben, mely fejünkre hull, halál.
GUBÓ: Út. A különös álmokból, gubó amely bennünk van, titok. M.Á. sz. Kuporgatás, gyűjtögetési szenvedély.
GURÍTANI: Valami jó hír.
GUTA: Gutaütést látni, szép nyereség. Ha magunkat látjuk gutaütésben, változás. A különös álmokból, guta amely megbénítaná nyelvünket, altestünket egy régi ijedség nyoma.
GUMÓ: Közönségesen fáradság. A különös álmokból, gumó amely testünkön volna, és nem tudnánk eltávolítani, visszatérő boldogtalan szerelem jele.
GUMIABRONCS: Megerőltetés, háztartási munka.
GUMIBOT: Férfi álomban gyengeség, elnyomottság, önbizalom hiány. Női álomban, agresszivitás, a férfiak lenézése, uralkodni vágyás.
GUMIKESZTYŰ: Tiltás.
GUGA: Gugás ember tréfa. Guga rajtunk, bánat egy asszonyért.
GUGGOLÓ: Ember, gonosz. Asszony kívánság. Sok guggoló ember, bő esztendő. A különös álmokból, leguggolni lánynál életbevágó változás, embernél szégyenteljes gondolatok. Másnál, költözést jelez.
GÚNÁR: Levelet mutat. M.Á. sz. Beképzeltség.
GÚNYA: Gazdagság. Sáros gúnya, szégyen. Rongyos gúnya amely rajtunk van jó remény. Idegen gúnyát foltozni asszonynál mindig bánatot mutat. Gúnyátlan ember, betegség.
GÚZS: -ba kötve lenni, egy szégyen jele amelyről nem tehetünk. Mást gúzsb kötni, megakadályozása egy gonosz tettnek.
GVARDIÁN: Harag.
Folytatás következik !


2017. július 11., kedd

ÁLOMFEJTÉS G/1

AZ ÁLMOK ÜZENETE 43.
MINDEN NAPI ÁLMOK
                 G/1

GABONA: Gazdagság. Kerner Jusztinusz szerint, aratás  mindenre jó,  főleg nyereség. Gabonát őrölni jelzi, hogy  nemsokára  biztos kenyér lesz a kezedben. Ocsu, tűzvész. M.Á. sz. Nyereség,. földön szétszóródott gabona, a vártnál kisebb nyereség. Gabonaföld, teljesült kívánság.




GÁCSÉR: Becsület.  Gágogást  hallani jelzi, hogy jó hírek  érkeznek.
GAGYOGÁS: Hallani nagy szerencse.
GALAGONYA:Bokor betegség.
GALAMB: Jó. Az 1756-os könyv szerint, galambfiók örökség. Galambot fogni,  házasság jele. Kerner. J. sz. galamb a háztetőn drága hír. Repülő galamb kedves ismeretség. Megölt galamb bőséges élet. Üres galambdúc, szerelmed elhagy. Gvadányi M. szerint galamb jelzi a szívből kinőtt asszonyt. M.Á. sz. Egy ügyes húzással, időt nyersz, ahhoz,hogy jobban átgondold egy lépésedet. Turbékoló galamb, fontos értesülés.
GALAND: Ajándék. Féreg  amely  nagyon hosszú félelem egy bizonyos betegségtől.
GALLÉR: Minél nagyobb annál jobb. M.Á. Fejlődés, újítókedv.
GALUSKA: Elkésel valahonnan, Daragaluska nehéz gond. M.Á. sz. Apró kiadások sora.
GÁLYA: Új hírek. M.Á. sz. Férfi álomban tiltott érzelmek. Nőében férfi utálat. Gályarab rossz kapcsolat. Önként vállalt gályarabság, megszabadulsz egy kötelességtől.
GALLY: Feltartanak, sok apró szívességet teszel.
GANÉJ: Betegség jegye. Az 1756-os könyv szerint, tehéné szerencse, emberé gonosz szerencse. Az 1799-es könyv szerint, ha a házadban látod emberét, gonosz változás. Templomban emberé, Istentől való büntetés. Magadon, gyógyulás betegségből. Asszony után maradt, ajándék. Öreg ember után maradt, rosszul sikerült vendéglátás.Kerner sz. a rossz szagú igen gonosz. Gyermeké változás. Gvadányi sz. ha tehénébe lépsz, orrod magasan hordod.
GARABONCIÁS: Nagy szerencse jele.
GARAS: Béke. Kerner. J. sz. Péter-garas, másvilági nyugalom.
GARAT: Szüreti kilátásaid igen jók. M.Á. sz. Erődön felüli kiadás, nehéz munka.
GARÁZS: Engedelmesség. Kis üres garázs, ha kívülről látod, nehezen kötelezed el magad. Üres garázsban rekedsz, nem tudod érvényesíteni az akaratodat. Nagy tele garázs, munkahelyi sikerek. Garázsból kihajtani, nem vagy engedelmes. garázskaput kitörni, elviselhetetlen túlterheltség. Garázskapunak neki hajtani, visszafogott indulatok amelyeket nem ott adsz ki ahol kellene.
GATYA: Elveszíteni, kár a barmok között. Kerner sz. tisztesség. Gvadányi sz. gatyát felkötni, nagy becsület. A különös álmokból, áldott asszonyt gatyában látni, nagy változás.
GÁT: Amely szakad, elválás atyafiságodtól. Leány álmában veszedelem. Terhes asszonynál halálos bűn. M.Á, sz. Szenvedély, düh kitörésre való hajlam. Gát amit elsodor az ár, fogadalom amelyet nehezen, de betartasz.
GAVALLÉR: Szép idő.
GAZ: Feltartóztatás egy téli utazásban. M.Á. sz. Nyugtalanság kusza érzelmek. Gazos kert, jogos ellenérzett egy közeli ismerős iránt. Gaz, ha lakásodban nő, illetéktelenek avatkoznak magánügyedbe.
GÁZ: Harag. Gázálarc, becsapva érzed magad. Gázláng, csípős de helytálló megjegyzés. Gázóra, nem tudtad mibe keveredsz.
GAZDA: Biztonság jegye. Az 1756-os könyv szerint, gazdálkodás jövendőbeli haragra utal. Gazdálkodni de semmit sem kiszedni a földből, veszedelem. Gvadányi Márton szerint gazda leány álomban mindenre jó.
GEBE: Tisztességtelenül szerzett jövedelem. Melléd szegődő gebe, szereted saját magad, elvárod, hogy csodáljanak.
GÉM : Ritka vendég.
GÉMKAPOCS: Elhagysz valamit.
GÉMESKÚT: Jó egészség jele. A távolban lévő, beteg szülő. Csordával, honvágy. M.Á. sz. Bizonytalanság. Hallogadsz egy dolgot.
GENNY: A szemedben szerencsétlen szerelem. Máshol, szomorúság. M.Á. sz. Önmarcangolás.
GÉP: Háztartási gép, kötelességmulasztás. Mezőgazdasági, eredményes munka. Író, hiába vártál valakire.
GEREBEN: Öröm amely szomorúsággá válik. Kerner szerint jó idő. Gerebennel dolgozni, gond terhelt élet. vele újholdkor álmodni sok munkát jelent.
GEREBLYE: Akaratod ellenére megbántasz valakit.
GERELY: Perpatvar. M.Á. sz Nem vagy olyan jó szándékú mint hiszed.
GERENDA: Pártfogót mutat. Vízben úszó gerenda, váratlan védelem. A különös álmokból gerenda a hátunkra kötve és tőle nem szabadulhatunk, szomorú jövő. Tűzben égő gerenda amelynek a végén ülünk, mulandóság érzelmeinkben. M.Á. sz. Bizonytalanság. Rádeső gerenda, gyengeség, megalkuvás.
GEREZD: Hír.
GERINC: Fájdalom. Kerner szerint, gerinc jelent öreg embert. Különös álmokból, gerinc amelyet elveszítenénk és üresség marad a helyén, kiégett szerelem. Gvadányi szerint, asszony gerinc, megcsalás, búbánat. Radics. M. sz. fájó gerinc, szakítást mutat. M.Á. sz. Tudálékoskodás.
GERJEDELEM: Szomorúság másnak. A különös álmokból gerjedelem amelyet öregember vagy asszony iránt érzel, fiatal szerelem jele. A Lipcsei nagy álmoskönyv szerint, bánatot mutat. Kerner szerint, egy régi ismerős iránt érzett, szégyen vagy levél.
GERLICE: Üzenet.
GÉSA: Férfi álomban más típusú partnerre vágysz. Nőében, hitvesi türelem.
GESZTENYE: Mulatság. Gesztenyefa felesleges kiadás. A különös álmokból a testünkön növő gesztenye amitől nem szabadulhatunk, régi gondot mutat. Kerner szerint enni ezt, betegség. M.Á. sz. Takarékosság. Fáról potyogó vadgesztenye, úgy gondolod több anyagi megbecsülést érdemelnél. Gesztenye ami elgurul tőled, kényszerű kiadás. Kezedben szorongatott gesztenye, fukarság. Gesztenyepüré, fogyókúrázok álmában, kívánás. Máséban, nehezen megválsz egy holmitól.
GÉZ: Jó felkészültség. Sebkötöző, felszabadulás. Levegőben lebegő géz, sikeresen túl jutottál egy nehéz helyzeten. Sebedről letekeredő, gyógyulás, bátran szembe nézel korábbi hibáiddal, helyrehozod őket.
GIDA: Üdítő program kellemes ismerős.
GILISZTA: Undor. A különös álmokból giliszta amely orrunkból szájunkból mászik ki, régi ismerősre gondolunk. M.Á. sz. Élénk természet. Női álomban undor keltő, rossz párkapcsolat. Férfiéban, igyekezet.
GÍMSZARVAS: Rendkívüli szerencse. Fehér gím, szerencsés utazás.
GIPSZ: Levél. M.Á. sz.  falra kent fehér, nagy belső átalakulás, megtisztulás. Falat gipszelni, kibékíted haragosod. Gipszkötés, újra és újra ugyan azt a hibát követed el.
GITÁR: Veszekedés. M.Á.sz. jó kapcsolat, kellemes együttlét. Húrozni, jó kapcsolatteremtés. Levegőben szálló gitár, szerelem. Gitáron játszani, szerelmi ügyesség.
GÓLYA: Jó barát. Kerner szerint a házadon kelepelő, szégyen. Amely a házadon fészket rak, szerencse. Gólyák, boldog házasság, gyermekek. M.Á. sz. Békétlenkedés. Házon kelepelő, rágalom. Gólyafészek, békés felszín alatt lappangó indulatok, többet adsz a látszatra a kelleténél.
GOLYÓ: Idézés a törvényszékre, veszteség. M.Á. sz. Nagy és nehéz, feladat. Üveggolyó nem teljesült remények. Fa jól megoldott feladat. Biliárdgolyó nem szívesen illesztesz a gondolataidba új elemeket. Fémgolyó amit könnyen emelsz és súlytalanak érzed, felelőtlenség, nem vagy tekintettel mások érzéseire.
GLECCSER: Rettegés.
GLÓRIA: Beleavatkozol mások életébe.
GOLF: Ütő,rossz hír, kellemetlen találkozás. Golfozni, eseménytelen hétköznapok.
GOMB: Lyuk nélkül, harag. Gombot felvarrni, sok dolog. M.Á. sz. Barátság. Leszakadt, eltávolodás egy baráttól. Gomb bőrödre nőve, aggódsz valakiért. Felvarrni azt, megsértődtél mert nem kérik a tanácsodat. Gomblyuk, női álomban kedved ellenére történő események. Férfiéban, új kapcsolat keresése.
GOMBA: Öreg ember. M.Á. sz. váratlan öröm. Mesebeli gombaház, jó kedv, kellemes ismerős jól sikerült buli. Mérges gomba, nem hagysz magadnak bosszúságot okozni. Pöttyös gomba, jó humorérzék.
GOMBOSTŰ: Nem nézel szembe a veszéllyel, alábecsülsz egy problémát. Találni, összefüggések felismerése. Benned maradó gombostű, nem tudsz megbocsájtani.
GOMBÓC: Főzni, rágalom. Enni, betegség. M.Á. sz Alacsonyra állított mérce. Elázott gombóc, elhárított felelősség. Kőkemény, az önkritika teljes hiánya.
Folytatás következik !


2017. július 9., vasárnap

ÁLOMFEJTÉS F/5

AZ ÁLMOK ÜZENETE 42.
MINDEN NAPI ÁLMOK
                 F/5.

FŐZELÉK: Hosszú élet. M.Á. sz. Jó arányérzet, egészséges életszemlélet.
FŐZŐEDÉNY: Családi öröm.
FŐZNI: Életbevágó ünnepély áll előtted. M.Á. sz. Gondoskodás segítségnyújtás.




FRAKK: Női álomban vezető szerepre való törekvés. Férfiéban alárendelt szerep ami ellen tiltakozol.
FRANCIÁVAL: Beszélni igen jó. Franciaország, értékes ajándék.
FRESKÓ: Fantázia dús személyiség, megvalósulatlan álmok. Nem túl jó kapcsolatteremtési képesség.
FROTTÍR :Olyan beszerzés  amiben sok örömöd telik.
FULLADOZÁS: Szegénység jegye.
FULLÁNK: Keserűség. M. Á. sz. Nem akkor szólaltál meg amikor kellett, most már mindegy.
FURFANG: Kellemetlen kalandozás. Házi bált mutat nőknek.
FÚRÓ: Üzletbarát halála. M. Á. sz. Praktikus észjárás.
FURULYA: Adósságod miatt kellemetlenséged készül. M.Á. sz. Bók, szépelgés, csábítás, aminek nehéz ellenállni.
FUTÁS: Futni tudni bizonyos célig, öröm. Futás közben elfáradni egészséges embernek jó. Futni nem tudni gonosz. Futás közben megállni bánat. M.Á. sz. Jó helyezkedés, ügyesen érvényesülsz.
FUVAROS: Vízi utazás. Fuvar úgy látod, hogy hátrányba kerültél. Fuvaros felborulva és káromkodva, szép pénzt jelent. 1833-as könyv szerint, ismeretlen fuvaros kocsiján utazni nagy változás jele, esetleg halál. M.Á. sz. Változás kívülről jött segítség.
FŰ: Füves járda hosszú életet mutat. Kerner J. szerint jelent óvakodást az uzsorásoktól. Száraz fű betegség. Hosszú szárú zöld fű, öregség. Füvön feküdni, komoly gond. Kaszás füves mező annak aki nem kaszál, zavaros idő jele. József napján nagy fű, vizes tavaszt mutat. Újholdkor sarlózott fű, aratók betegsége. András napján füvet kaszálni, gonosz. Esős éjjel fűben járni, változás a családban. Fűvel megrakott szekér amely nem tud befordulni udvarodba, állatorvosra lesz szükség. A különös álmokból, testünket fűvel benőve látni, ifjúság. Fű szemünkön fülünkön, ha szép zöld csábítás. Ha száraz, múló élet. Fű amely láthatatlan madárszárnyon a levegőbe repül és fejünkre hull, utolsó évünket jelzi.Fű feleség vagy kedvesünk arcán, felejtés jele. Őszi fűbánatos öregség. M. Á. sz. Mértéktartás, realitásérzék. Sportolók álmában füves pálya, önbizalom, jó esélyek. Fű amely  a válladig ér vagy még följebb nem látsz ki rendesen belőle, nehéz döntés előtt állsz, alaposan meg kell fontolnod döntésed.
FÜGE: Enni jó. Az 1799-es könyv szerint, szerencse a szerelemben. Fügefát látni átok. M. Á, sz. Apró mulasztás. Fügét mutatni, vásottság.
FÜGGÖNY: A akasztani hosszú élet jegye. Leakasztott függöny halál eset.M.Á. sz. Függönnyel  eltakart ablak, nem tudsz hozzájutni egy titok nyitjához. Elfüggönyözött helyiség,nehezen igazodsz ki a jelenlegi életed pillanatnyi körülményeiben. Függöny  amely  téged takar, félsz hogy titkos dolgaid kitudódnak.
FÜL: Az 1756-os könyv szerint, ha olyan mint a farkasé, veszekedés. Ha olyan mint a szamáré, szolgaság. Fül ha rozs vagy búza terem benne, jó. Fület csapdosni, gonosz. Fület tisztítani jó hír. Ha sok füled van, gazdagnak és szegénynek jó, szolgának gonosz Kerner szerint öreg szőrrel bevont fül szomorú gond jegye. Menyecskefül amely piros mint a tűz, jegyzi hogy pajkosságba keveredsz, amelyből tömlöcbe kerülsz. Hegyes fül szégyent vallasz. Gvadányi Márton szerint álmodban, ha nagy füled van, nagy tudással rendelkezel. M.Á. sz  Gyanakvás bizalmatlanság. Jó okod van arra, hogy  magánügyed elhallgasd. A  környezeted nem barátságos veled. Ha saját füled nő meg a rendesnél jóval nagyobbra, meglepő hírt hallasz, olyan értesülés bírtokába jutsz ami segít kiigazodnod.
FÜLESBAGOLY: Kifinomultság, érzékenység.
FÜLBEVALÓ: Valakit elveszítesz, de szerencsés nyereséged. Fülbevalót elveszíteni harag. M.Á. sz. türelmetlenség.
FÜLEMÜLE: Ha látod, újságot jegyez. Ha hallod gyász szerelem miatt.
FÜRDŐ: Patakban lábadozás betegségből. Kádban, lázas betegség. Folyóvízben,erő kitartás. Esőben szépség. Zabban, pelyvában gond. Szabad vízben, gazdag menyasszony. Szobában hűtlenség. Szappanozni kellemes események. Mást fürdetni látni csalás. Szép leánnyal, jó. Öregasszonnyal betegség. Ruhában fürdeni, rosszullét, tisztátalanság. Fürdőházban lenni, jó jegy.Az 176-os könyv szerint fürdeni teli kádban, betegség. Fürdőházban nyavalya, álomban fürdeni harag. A különös álmokból, fürdőházban azt látni, hogy a nő férfivá, a férfi nővé változik, bujálkodást jelez. Fürdőházban lenni és a lábunk nem engedelmeskedik, hogy vízbe vigyen, inkább szennyes helyre vonszol, titkos szerelem.  Fürdőházba hasadékon át leskelődni és azt látni, hogy mezítelen emberek állatokká változnak, gonosz szerelem. Piócás tóban fürdeni és belőle sírva menekülni tisztátalanság. Verebekkel a porban fürdeni, szép időjárás. Asszonnyal moslékban fürdeni, szerelmi csalódás. József napján fürödni betegség az évben. M.Á. sz. Szexuális álom. Fürdőben ismeretlen helyen járni eltévedni, vágyaid nem a partnereddel valósítod meg, minél többen vannak a fürdőben annál több felé keresgélsz, nem találsz igazi érzelmi kielégülést, a felszínes kapcsolataid ideig óráig jól menedzseled, de azután elveszíted a tekintélyed, leértékelődsz, vonzódsz a viszonzatlan szerelmekhez, a beteljesültekre ráunsz. Fürdőszoba minél kisebb annál kevesebb titok, rejtett szenvedély. többiekkel fürdeni szélhámosság.
FÜRJ: Egészség, Fürjkirály árulás. Füst a házban, elnyomó
FÜST: Látni, felmagasztalás. Kerner J. sz. látszólagos boldogság. Kéményből gördülő füst, eljegyzés. Füst a házban, elnyomó rossz emberek érkeznek. Eltűnő füst után kellemes felejtkezés. Növényt füstölögni látni, vagyon. Füstölgő testrész, betegnek halálos bűn, egészségesnek változás. A különös álmokból, füstölgő háztetőn kéményseprővel ölelkezni, asszonynak gonosz, leánynak esküvő. Füstben fuldokolni, de nem keresni menekülést, hideg időjárás. Füstben madarak, háziállatok, ismeretlen emberek, rossz vásár.Füstfaragót megkívánni és vele erdőbe bújni, leplezett szerelem. M.Á. sz. Kiigazodási képtelenség, rossz realitás. Füstölőpáca vagy rúd, ösztönös  viselkedés.
FŰSZER: Veszekedés.
FŰTENI: Levél.
FŰTŐTEST: Korszerű felfogás a családról a társaskapcsolatokról. nem törődsz a környezeteddel annyit amennyit kellene. Ha a szabad szerelem híve vagy, keservesen meg fogsz rendülni amikor rájössz, hogy a kötetlenséget csak magadnak kívánod.
FÜZET: üres füzet, új elképzelések amelyek ritkán válnak valóra. Rongyos régi iskolás füzet,kedves emlékek.
FŰZŐ: Sápadt, betegség Fűzőt felvenni szerelmeskedést mutat, tilos dologban jársz, kacér vagy. Kerner szerint jelzi,hogy megtaláljuk párunkat. M.Á. sz. Lavírozol, mert érdekeid ezt kívánják.
FŰZFA: Utazás. Fűzfasíp, gyász. Füzes, titok. A   különös álmokból, füzesben vízből kifogott hullát akasztani, keserű lelki bánat. Fűzfán fütyülő arkangyalt látni, félelem.

Folytatás következik !


2017. július 5., szerda

ÁLOMFEJTÉS F/4

AZ ÁLMOK ÜZENETE 41.
MINDEN NAPI ÁLMOK
                 F/4.

FERGETEG: Reményeid füstbe mennek.
FÉRJ: Szerencsétlenség.
FESTÉK: Alakoskodás. Olajfestményről lepattogzó festék, valódi éned kerekedik felül, Színes festék ragaszkodás Ha festéket kennek szét rajtad, nyereségvágy. Ha te festesz be valakit vagy valamit, szeretet vágy, magadhoz láncolsz valakit.
FESTMÉNY: Szürke hétköznapok. Ha álombéli festményen a színek uralkodnak nem tudsz megválni, sem tárgyaktól sem emberektől.
FESTENI: Igazán szeretnek. Festő hosszú öregség.
FÉSŰ: Veszekedés. Egészségre jó. Hajat fésülni, haszontalan munka. Te meggyőzöd azt aki fésül, vagy fésülsz. M.Á. sz. Próbáld meg rendbe szedni gondolataid.




FÉSZEK: Közeli házasság. M.Á. sz. Bátortalanság, félénkség. Üres fészek, udvariaskodás, felszínes barátságok. Fészket rabolni, elszeretnek tőled valakit. Fészek madár tojásokkal, rendbontás olyan kapcsolatot alakítasz ki ami sok zűrrel jár.
FICAMODÁS: Kellemes látogatás.
FICKÓ: Remény.
FILLÉR: Jó érzés. M.Á. sz. kis ajándék.
FILM: Teljesületlen remények. Dobozban lévő film, titok amelynek a nyomára jársz. dobozból kicsúszó letekeredő filmszalag, úgy gondolod és érzed mások jobban kiigazodnak a dolgaidban mint te magad.
FINÁNC: Tisztességtelen haszon.
FINNORSZÁG: Nyugalomra vágysz.
FIZETÉS: Meggondolatlanság. A másét felvenni és elveszíteni, irigység. Fizetőpincér, a hibáidat a fejedre olvassák.
FINDZSA: Udvarló
FIÓK: Jó mulatság.
FIVÉR: ha fiatalabb, gúny jele.
FIÚ: Mindenkinek szerencse.
FODRÁSZ: Pletyka. M.Á. sz. Ha a hajadat vágja rosszul végződő szerelmi kapcsolat. Ha a frizurádat csinálja nem tudod megkülönböztetni az érzelmeidet, illetve a szerelmet és a testiséget.
FOCI: Mozgásigény, jó közösségi szellem.
FODOR: Öröm. Őrizkedj a fodros hajtól.
FOGSÁGBAN :Menni csalárdság. Fogva lenni és bánkódni, nyomorúságod örömre fordul.
FOG: Azt enni, halál. Ha kihull, egy atyádfia meghal. Az 1756-os könyv szerint, fogadat szádból kiszedni siralom. első fogat elveszíteni, nehéz felejtés. Fogaid, ha mind kifutnak, egészségesnek gonosz, betegnek egészséget jelent. Fogaid, ha összetörnek tévelygés, visszavonás. Rothadt fog, ha kihull jó. Fehér fog aranyos fog jó. Fog viaszból, szörnyű halál. Fog fehér ónból, kisebbség. Üveges, halál. Ezüst fog gazdagság. Fogaid, ha másodszor nőnek jó. Tisztítani őket nagy ártalom. Fogaid, ha öledbe esnek, gyermekeid halála. Fogaid nyelveddel kitolni, dolgaidnak jó vége. M.Á. sz. Nehezen elszenvedett vereség. Ha más szájából fogak hullanak a kezedbe, nem tudsz viszonozni olyan érzelmeket amelynek előnyeit élvezed. Fogorvos, kínos élet helyzet. Válófélben lévők álmában kifosztottság. Egyedülállok álmában olyan helyzetbe kényszerítenek amit nem kívánsz, partnered túlon-túl rámenősnek tartod. Fogpor, fogkrém, titkolt ellenséges indulatok. Fogkefe, Magad is tudod, hogy nagyon nyers vagy. Műfog, fogsor, hivatkozol olyan összeköttetésekre amelyek nem léteznek. Szereted, ha félnek tőled így leplezed gyávaságod. Fogpiszkáló, jó megfigyelőképesség, jó ötletek amelyeket nem hasznos dolgokra használsz, szerelmes de bántó megjegyzések.
FOGAS: Gondtalanság. Fogasra akasztott holmi, kibújsz a hétköznapok szürkeségéből, egy kis időre.
FOGASKERÉK: Kisebb beilleszkedési zavar. Felfelé haladó fogaskerekű vasút, számító szerelem, lefelé elvesztett önuralom.
FOGOLY: Madarat látni, veszély.
FÓKA: Vihar.
FOKHAGYMA: Szegénynek jó, gazdagnak gonosz. A szagát érezni, levertség.
FOKOS: Veszekedés.
FOJTOGATÓ: Saját magad ellensége vagy. Megfojtani valakit, legyőzni saját önpusztításod. Fojtogatni olyat akit ismersz és szeretsz lázadozás egy rád kényszerített érzelem ellen.
FÓLIA: Sejtéseid nem tények. Fóliasátor, rajtakapnak.
FOLT: Mely füstöl, régi bátorságod visszatér. Folt ruhán szomorúság. M.Á. sz. Alaptalan szóbeszéd. Foltozni, kimagyarázkodás. Tinta folt, rosszindulatú megjegyzés.
FOLYÓ: Bele esni szerencsétlenség. Kerner szerint jelzi, hogy nagy dolgokat tudsz meg. Folyózúgást hallani abba kell hagynod a tervezgetésed. Áradó folyó nehézség. Ha a folyó magával ragad, harag. Folyót átúszni erőszakos szerencse. Folyó amelyik tele van hallal, gazdag örökség. M.Á. sz. Ha csendes kiegyensúlyozott kapcsolat. Megáradt, családi viszály veszekedés.
FONAL: Fonalat gombolyítani rossz. Fonalat elszakítani győzelem az ellenségen. Szövéshez előkészíteni, vándorlás. M.Á. sz. Ragaszkodás. Elszakadt, messzire került családtag. Motring, önzés. Fonni romantika.
FONÓ: Betegség. Kerner sz. temetés, Gvadányi sz. kocsma.
FORINT: Szerencse.
FORGÁCS: Kézben gond. Lábbal húzni, nyugalom. M.Á. sz. Udvarias felszínes beszélgetés.
FORGÓSZÉL: Váratlan feltámadt érzelmek. Olyan történik veled amit sosem gondoltál, változás.
FORRÁST: Látni, öröm. Forrásba esni, gond. Belőle inni egészség. Kerner Jusztinusz szerint forrásban fürdeni, tisztázod magad egy furcsa helyzetben. Forrás amely zöld mezőn halad, remény jobb időre. Zavaros forrás, betegség szegénység. Forrás a lakásodban, nyereség, becsület. Forrás kopár vidéken, örömteljes utazás. Erdei forrás jegyez olyan segítséget, amelyet nem vársz. Gvadányi Márton szerint, forrás borház oldalán gonosz. A különös álmokból, forrás amely szívedből ered, és betölti az egész házat, legnagyobb boldogság. M.Á. sz. Merész elképzelés.
FOSZTANI: Édes atyádfia meghal.
FORRALNI: Vizet megalapozatlan tervek, ábrándok. Fémet bátor de véghez vihető tervek., egészséges kockázatvállalás.
FORRASZTANI: Jó fantázia.
FŐEMBERREL: Beszélni hasznos.
FŐKÖTŐ: Asszonynak gond, férfinak kiadás. Jelent még boldog otthont is.
FÖLD: 1756-os szerint földedényeket látni harag. Földindulást látni vagy hallani, változás. Földet felnyílni látni, sok adósságunk jön. Kerner Jusztinusz szerint földdel beszélni jelent nagy vagyont. A különös álmokból földből jövő embert látni, tőle az utat tudakolni halált jelent. Földdel szeretkezni égő vágy egy vérrokon iránt. Földet enni rá vizet inni és tőle öklendezni, betegség. Földbe bújni és ott bujálkodni, szerencsétlen szerelem. Gvadányi szerint földön guggolni ínség. Földön guggoló asszony jelent bő esztendőt. Úton járónál, ha öreg asszonyt lát földdel csókolózni és ahhoz beszélgetni, forduljon vissza. Porhanyós föld szerelem. Fekete zsíros föld nyereség . Földmérő veszteség. Földgolyó sikerült terv. Földrengés változás. M.Á: sz. Az otthon jele. Termőföld, gyarapodás. Száraz szikkadt föld, hozzátartozóid hanyagolnak. Megnyíló föld szeretteid összekülönböznek. Földrengés, elszakadás egy megszokott helyzettől.
FŐNÖK: Felelősség Férfi álomban vitakedv, nőiben rossz párkapcsolat jele.
FÖLDMŰVES: Jó hír.
FÖSVÉNY: Kellemetlen hír.
Folytatás következik !


2017. július 4., kedd

ÁLOMFEJTÉS F/3

AZ ÁLMOK ÜZENETE 40.
MINDEN NAPI ÁLMOK
                 F/3.

FEJ: Az 1756-os könyv szerint fejed ha megfésülöd mások szeme előtt, dolgodat sokan dicsérik és megbecsülnek. Fejet látni vinni, ellenségeid meggyőzöd, ha magad látod vinni nyereség. Fejmosást látni, gonosztól való szabadulás. Fehér fej nyereség. Fej leeresztett hajjal tisztesség.




Beretvált fej, csalárdság. Fejed, ha erős hajú, gonosz szerencse. Borzas fej szerencsétlenség. Fejed, ha felettébb nagy, békeszerető embernek, békesség. Betegnek fejfájás, Vitéznek fáradság, szegénynek, gazdagság. Fejedelemnek, gonosz. Ha fejed kicsi álmodban az előzőek ellenkezője lép érvénybe. Kerner szerint, fejet borotválni szégyen, véres fej kellemetlenség. Merev fej, nevetségesség. Fejet mosni jelent megszabadulást egy szerencsétlenségtől. Nagy fej, nehézség, kicsi korlátoltság, sok fej üzleti veszteség, a kopasz tisztesség. Borotvált fej, tartozás. Tüskés, rossz szerencse. Koszos fej, szerencsétlenség, nagy fej  szerelmeseknek nyugtalanság. Hátrafordított fej, dolgaidban hallgasd meg a tanácsadót. Ha fejedet megmosod szagos vízzel, amelyet mások hoznak, ruháid is illatosak lesznek és ezt te szégyenled, jelzi hogy akaratod ellenére ellenséged nagy bosszúságára, óriási tekintélyben lesz részed. Guruló fej a földön, nehéz időket mutat. Állatfej nem jó. Madáré változás. Madárfejet fogni, nagyon jó, levágni azt, ellenségeid meggyőzöd. Saját fejedet látni tisztesség. Fejfájás, öröm. Gvadányi Márton szerint, férfifej asszonyi testen igen gonosz. Halálfej, szerencse. Madárijesztő feje, szerelem egy gazdag asszonyba. Bábú feje, hosszú tél. Tökből faragott, kísértet. Különös álmokból: Fejünk, ha lábunk között lóg öregasszonyt mutat. Fejünk a háztetőn, szélvész. Sajátunk sok más levágott fej között, változás egy nőnél. Cérnával nyakunkra varrott fej, ellenség. Elhagyott fej az országúton, gonosz. M.Á. sz. testről eltávolított fej támadás, felelőtlen ígéretek. Állatfej, kissé bolondnak tartod magad. Ha a fejed hátrafordul a nyakadon ellenség. földből kinövő fej megvalósíthatatlan elképzelések. Ha saját fejed látod testedtől külön, megújulási képesség.
FEJFA: Régen elkövetett hibák, régi tévedések.
FEJNI: Eljegyzés. Fejő lány vígság. Gvadányi Márton szerint, fejő lányt úgy megölelni, hogy a sajtárjából kiömlik a tej, gyermekáldást mutat. Radics M. sz. Fejőistáló gond. Békát látni amely megfeji a teheneket, gonosz betegség. Újholdkor fejni, betegség. M.Á. sz. Nehezen megszerzett érdem.
FEJSZE: Intrika, rosszindulat. M.Á. sz. Életveszély vagy szerencsétlenség.
FEJEDELEM: Vele beszélni nagy tisztesség. Kerner szerint változó szerencsét mutat.
FEJELÉS: Szomorúság.
FEJŐSTEHÉN: Jó hír.
FEJES KÁPOSZTA: Kár. Szándékod gonoszul végződik.
FEJTÉS: Szegénység.  Álomfejtés koplalás. Álomfejtő, furfang.
FÉK: Magadban megtalált hiba, kritikus önértékelés. Nem működő fék, szenvedély.
FEKÉLY: Nyugtalanság jegye. Nagy fekély gond.
FEKETE: Semmire se jó.
FEKVÉS: Az ágyban szomorúság. Kerner szerint szomorúság. Fordítva feküdni az ágyban, bő évet mutat. Gvadányi Márton szerint, fekvő ember, ha idegen asszony baj. Radics Mária szerint fekvők, gonoszat jelentenek. M.Á. sz. fekhely, unalom. Állaté visszafogottság, elfojtott indulat.
FÉLELEM: Félni gonosz azoknak akik nem tudják mitől félnek. 1756-os sz. A szegénynek néha jó, gazdagnak rossz. Kerner szerint, félni látni valakit jegyez ellenség felett győzelmet. Félni ok nélkül betegség jegye. M.á. sz. Ha olyan dologtól félsz ami ébren kedves a számodra, kis árulásra kényszerülsz. Félelem egy nagyon kedves személytől, közeledve feléd ördöggé ijesztővé változik, érzelmi zürzavar, nagyon tiltott dologra vágyódsz, haragszol valakire akit nagyon szeretsz.
FELAKASZTANI: magunkat, betegség ijedség. Mást akasztva látni, rossz hír. Felakasztani akarnak, de megmenekülsz az akasztást néző tömegben, nagy nyeremény. M.Á. sz felakasztani ruhát, kabátot, kalapot, kikapcsolódás. Nők álmában kalapot fogasra akasztani, megadod magad egy őszinte érzelemnek. Férfi álomban ugyan ez szégyen. Felakasztatni, mások hibáit magadra veszed.
FELDAGADÁS: Jó kilátások.
FELFORDULÁS: Lakásban, félénkség elveszettség érzet, gyermekkori sérelmek felbukkanása, egy aktuális esemény hatására.
FELÉBREDNI: Ágyban lopást jelent. Széken, örvendetes hír. M.Á. sz. Álmodban, erkölcsi kérdések foglalkoztatnak.
FELEDNI: Mulatság, szerencse.
FELÉGETNI: Valamit szerencse. Betegnek egészség.
FÉLELMETES: Szerencsés szerelem.
FELHÁBORÍTÓ: dolgot álmodni, csillapodj le talán nem is olyan felháborító, amiről álmodtál.
FELESÉG: Vele élni, harag. Terhes feleség, kis remény. Kerner Jusztinusz szerint mindig kellemetlenség jele.
FÉL: Gomb utazás.
FELGYÓGYULNI: Levél.
FÉLHOLD: Szerencse. M.Á.sz. Családon belüli versengés. Gyermekálomban testvéri féltékenység.
FELHŐ: Fehéret látni hiába való félelem. Feketét látni, nyomorúság. Kerner sz. gond, szakítás, nagy betegség, váratlan örökség. M.Á. sz. Aggodalom szorongás. Viharfelhő rideg értettlen környezet. Bárányfelhő, mentséget kibúvót keresel, pedig tudod, hogy hibáztál. Sok bárányfelhő, ügyetlenségnek álcázott kitolás.
FÉLKEGYELMŰ: Szerencse.
FELKELNI: Ágyból, betegség előjele.
FELMELEGÍTENI: Ételt, pletyka.
FELSŐ: A kártyában, hosszú élet.
FELTÁMADT: Ember, régi vágyaid megvalósulnak.
FELVIGYÁZÓ: Mástól vársz megoldást egy olyan bajodra amit te orvosolhatsz.
FELVONULÁS: Jelent nem meggyőződésből fakadó érverést, idegen tollakkal ékeskedsz. Felvonulásban élen haladni, engedelmesség, birkatürelem. Felvonulásból kimaradni, kilépni a sorból, rossz irányba befolyásolnak.
FÉLSZEGSÉG: Kacérság
FENÉK: Veszedelem. Valaminek a fenekét látni, kételyek elmúlása. Valaminek fenekét megfogni, gazdag házasság.
FÉNY: Öröm. Távoli fény, szerencsés utazás Éles fény, egészség. Nagy fényesség, szerencsétlenség. M.Á. sz. Megoldást keresel és találsz egy nem könnyű feladatra. Ha a fény erősen a szemedbe világít már rég észre kellett volna venned egy összefüggést. Ha erőtlen pislákoló fényt látsz rajtad múlik, hogy kivezetsz-e valakit a bajból.
FÉNYCSŐ: Igen jó, partner kapcsolat.
FÉNYKÉP: Régi fénykép, elégedetlen vagy a sorsoddal, elvágyódsz a környezetedből. Színes fénykép kellemes barátok, akiket csodálsz és irigyelsz. Fekete-fehér fénykép közepes elégedettség. Elmozdult fénykép tisztelned szeretned kell valakit akit nem bírsz.
FÉNYKÉPEZŐGÉP: Elszalasztott lehetőség. Ha elveszted, nem ismersz fel egy kínálkozó alkalmat.
FENYVES: Szerelem. Fenyőfa magvát enni, mindenkinek jó. M.Á. sz Fenyőfa, nyugalom, havas fenyő békesség.
FÉRC: Kemény igénybevétel, időzavar.
FÉREG: Ha megyen tőled, ellenségeid megismered, meggyőzöd. 1756-os k. sz. Féregtől megijedni gonosz rosszakarat. Kerner sz. jelent betegséget, megölni azt örömet. M.Á. sz. Rendkívül pikáns gondolatok. Férges gyümölcs, partneredet túl értékeled.
FÉRFI: Jó egészség. M.Á. sz. Idegen férfi aki ellenségesen lép fel, férfi álomban úgy érzed hibát követtél el. Női álomban hálót vetettél valakire, de az nem jár sikerrel. Férfi hát alattomos indulatok. Meztelen férfi férfi álomban kiszolgáltatottság, függőség. Női álomban ha fiatal és kívánatos önmagáért beszél, ha visszatetsző taszító, felelőtlenség. Kíváncsiságból olyan kapcsolatba mászol bele, amivel egyrészt másnak gondot okozol, másrészt magadnak bűntudatot.
Folytatás következik !